23.01.2023 00:00 |
Автор: Андрей Охлопков, Product Manager at inDriver Оригинальная публикация Представьте, что вы перевели свое приложение на английский. А что, если ваше приложение работает в 47 странах, большая часть из которых говорит на разных языках и диалектах? Возникает проблема выстраивания единого процесса локализации и проверки переводов в каждом конкретном случае. Меня зовут Андрей Охлопков, я продакт-менеджер в inDrive и занимаюсь развитием пассажирского флоу — основного сервиса компании. В этой статье расскажу, как мы выстроили процесс локализации в компании через боль и ошибки. Сначала расскажу о том, как мы эволюционировали в плане выбора инструментов для локализации. Затем поделюсь проблемами, которые возникли у нас при переводе приложения на арабский. И, наконец, покажу новую схему локализации в inDrive и ее успешное применение на примере казахского языка, которое мы осуществили в июне этого года. |
Подробнее...
|
19.01.2023 00:00 |
Автор: Маарет Пюхяярве (Maaret Pyhäjärvi) Оригинал статьи Перевод: Ольга Алифанова
Я работаю с множеством команд, и зачастую помогаю упрощать обучение тест-автоматизации по отношению к тому, как мы с ней работаем. Это потрясающе – разговор о покрытии не меняется, даже если увеличивается скорость обратной связи. Давайте поговорим об этом. |
Подробнее...
|
18.01.2023 00:00 |
Оригинальная публикация 
Музей-скансен эпохи Средневековья в Дании в режиме обычной работы (слева) ставит целью воссоздать повседневную жизнь города на стыке XIV и XV веков. Для съёмок фильма (справа) он «погрязнел»
Для киносъёмок в музей под открытым небом Middelaldercentret внесли несколько изменений. Вместо аккуратной каменной улицы развели неприятную кашицу из грязи, не самые роскошные стеклянные окна прикрыли досками и развесили везде выцветшее тряпьё. Здания как следует измазали чем-то коричневым, кое-где зачем-то перемешав субстанцию с соломой. В случайное здание воткнули факел, а не попытались изобразить лучину или фонарь.
Причина проста: кинозритель должен узнать на экране эпоху. Приходится снабжать снимаемое полным набором заблуждений про грязных неграмотных горожан, непрекращающиеся войны и еду без специй.
При проектировании информационных систем задача стоит ровно обратная: необходимо отразить реальность и не допустить в код собственные заблуждения. Ошибок восприятия много. По крайней мере, про карты и почтовые адреса получаются длинные списки.
Попытки собрать заблуждения про время и часовые пояса на Хабре уже были шесть и десять лет назад. Но без контрпримеров не так интересно.
|
Подробнее...
|
|
17.01.2023 00:00 |
Автор: Венкат Рамакришнан (Venkat Ramakrishnan) Оригинал статьи Перевод: Ольга Алифанова
Тестирование ПО – это область с огромными возможностями для более глубокого изучения качественного тестирования систем. Для тест-стратегий есть множество разных подходов, и один из них – это тестирование на основе рисков. Термины «риск» и «исследование» в обороте довольно давно, их обсуждают в соцсетях и на конференциях, посвященных тестированию.
|
Подробнее...
|
16.01.2023 00:00 |
Заходит тестировщик в бар, а бармен ему говорит: сегодня не работаем, у меня инвентаризация просроченного пива.
Всем привет! Меня зовут Алиса, я — ведущий тестировщик в компании Constanta, и сегодня расскажу вам о простых QA метриках, помогающих отслеживать качество продукта. Если мы вобьем в поисковой строке незамысловатое словосочетание “метрики QA”, то увидим, что почти все ссылки ведут на классические метрики: процент покрытия требований кейсами, коэффициент регрессии, скорость работы QA команды и т. д. Если вы их не видели — то можете легко найти. Большинство из них полезны, и некоторые будут использованы в статье, но немного в другом формате. Подобные метрики обычно выглядят как n/m, где n и m — количество какого-либо параметра. Например: количество переоткрытых дефектов, общее количество дефектов и время исправления найденных дефектов. Я же хочу рассказать о чуть более аналитической работе: мы будем смотреть не только сухие цифры, но и делать выводы о том, откуда эти цифры взялись. Ближе к концу статьи я поделюсь некоторыми идеями о том, как решать возникшие проблемы. |
Подробнее...
|
12.01.2023 00:00 |
Автор: Деннис Мартинез (Dennis Martinez) Оригинал статьи Перевод: Ольга Алифанова
В маленьких технических компаниях постоянно кипит жизнь – особенно в стартапах перед запуском. Планирование, маркетинг, позиционирование продукта, поиск потенциальных инвесторов и партнеров, разработка, и многое другое – что-то всегда требует внимания. Это ураган деятельности и энергии, который не прекращается многие месяцы. Всю мою карьеру я проработал в компаниях на раннем этапе развития, и отлично знаю, как это весело и раздражающе – как правило, одновременно. |
Подробнее...
|
14.12.2022 16:09 |
Автор: Александр Молодцов, Старший специалист по тестированию в ГК ЮзтехРанее я писал об опыте создания новых исследовательских сценариев в мире исследовательского тестирования. Начало вы можете прочитать вот здесь. Ну что ж, давайте продолжать, ведь мне ещё есть чем с вами поделиться :) |
Подробнее...
|
10.01.2023 00:00 |
Автор: Джоэп Шууркс (Joep Shuurkes) Оригинал статьи Перевод: Ольга Алифанова
За последний месяц я много думал о тестировании на основе рисков. В этой статье я изложу три свои мысли об этом тестировании, к которым я вновь и вновь возвращаюсь.
Если не на основе рисков, то на основе чего? |
Подробнее...
|
09.01.2023 00:00 |
Перевод: Сообщество ProQuality Community, https://t.me/proquality_community
Автор оригинала: Gipil Quddus
 Когда мы слышим термин "Quality Gates" (QGS), мы склонны думать о них довольно недальновидно на уровне проекта как об этапах и предпосылках для перехода к следующему этапу реализации проекта. На проектах, особенно на тех, которые работают с использованием любой гибкой методологии, часто можно обнаружить что показатели качества более низкого уровня (например, критерии входа и выхода из теста, а также определение Definition of Done) часто обсуждаются/документируются, но затем упускаются из виду или вообще не используются. QGS – это, по сути, очень хорошие чек-листы, подкрепленные простыми рабочими процессами. Они обеспечивают нам наглядность, уверенность и структурность того, что мы поставляем как результат процесса разработки, а также соответствие нашим установленным стандартам качества и ожиданиям. Для любой роли необходимо убедиться, что вы можете организовать список необходимых задач (чек-листов) и выполнить эти важные задачи. Этот процесс является ключом к предоставлению качественного программного обеспечения, когда команда поставляет продукт без спешки и потери качества. Ниже приведены примеры использования QGS для различных ролей и областей в рамках цикла обеспечения качества и контроля качества. Они продемонстрируют, насколько они могут быть полезны для обеспечения структуры и качества команды и управления разработкой продукта. Несмотря на то, что мы используем QGS, которые визуально являются последовательными, задачи и действия, проходящие через них, могут выполняться параллельно или последовательно в зависимости от вашей методологии доставки (например, гибкая, водопадная и т.д.). |
Подробнее...
|
29.12.2022 12:12 |
Команда Software-Testing.Ru сердечно поздравляет вас с наступающим Новым 2023 годом!
Мы желаем вам счастья, мира, любви, интересных проектов, хорошей и опытной команды! Последние в уходящем году новости тестирования, любопытные обсуждения, полезные статьи - в рассылке новостей за декабрь 2022.
В выпуске собраны ссылки на новые статьи, слайдкасты, отобраны самые интересные публикации в ленте блогов и темы на форуме.
Подписаться на рассылку |
27.12.2022 00:00 |
Автор: Элизабет Загроба (Elizabeth Zagroba) Оригинал статьи Перевод: Ольга Алифанова
Этот момент вновь настал: вы обнаружили, что достигли грани, до которой можете изогнуться, вписываясь в рамки текущей роли, и готовы искать новую работу. Быть хорошим специалистом - не значит уметь хорошо искать работу. Однако ваши навыки тестировщика пригодятся для анализа информации, задавания хороших вопросов и проговаривания рисков и проблем на ранних этапах процесса найма. |
Подробнее...
|
|
|