Перейти к содержимому

Публикации Alex_Gurevich

312 публикаций создано Alex_Gurevich (учитываются публикации только с 06 июня 2023)



#61038 Тестирование чашки

Отправлено автор: Alex_Gurevich 24 сентября 2008 - 06:16 в Обучение тестировщиков ПО

согласен :) спецификация есть далеко не всегда, и ещё чаще не в лучшем виде..

тут конечно ясно, что речь идёт об обычной чашке отсюда можно и юз-кейсы к ней придумать, тем не менее, такая пространная постановка задачи допускает множество спекуляций с обоих сторон, ведь чашки всё же очень разные бывают :)

и скорее это немного out of scope нашей профессии, именно ввиду многих hardware нюансов, которыми владеют скорее технологи, нежели тестировщики

корректнее задавать вопросы по simple приложениям, хотя вопрос "как бы вы протестировали калькулятор?" уже в печёнках сидит :)


Однако, если возникает желание протестировать что-нибудь конкретное, а не абстрактное, к тестированию предлагается конкретная чашка, в которой вам на собеседовании предложили чай. Или, для примера, можно протестировать конкретную чашку, из которой вы пьете на работе (или дома). Главное, чтобы это была чашка, а не, скажем, кружка или стакан... :victory:

... хотя вопрос "как бы вы протестировали калькулятор?" уже в печёнках сидит :)


Полностью согласен. Это не интересно!



#59161 Словари компьютерной лексики

Отправлено автор: Alex_Gurevich 31 июля 2008 - 08:32 в Словари компьютерной лексики

Уважаемые коллеги, опыт публикации материалов для перевода глоссария терминов по тестированию, вызвал интерес у программистов и тестировщиков - участников и посетителей нашего форума (см. http://software-test...showtopic=12235).

Поэтому было решено создать специальный подфорум, посвященный толковым и языковым словарям компьютерной лексики.

В настоящее время имеются ссылки на следующие словари:

Словарь англо-русской терминологии (ред. Э.М. Пройдаков)
Толковый словарь по информатике на www.finam.ru
Англо-русский словарь компьютерных терминов на win-da.by.ru
Английско-французский словарь компьютерной терминологии
Французско-русский словарь по информатике ...
Французско-английский словарь по информатике
Краткий англо-русский словарь по тестированию
Словарь переводов терминов по тестированию по книге Р. Савина
Англо-английский толковый словарь по тестированию
Англо-английский толковый словарь по качеству
Глоссарий сокращений и терминов по тестированию А.Новичкова
Англо-русский компьютерный словарь на www.d0c.ru
Словарь англоязычных терминов по интерфейсу
Краткий англо-русский компьютерный словарь (на 1000 слов)
Англо-русский словарь сложных компьютерных терминов
"Визуальный компьютерный словарь" с англ. эквивалентами
"Англо-русский компьютерный словарь" на более чем 5000 слов
Англо-русский словарь компьютерных терминов из книги Б.Страуструпа
Словарь компьютерных терминов, составленный А.М. Гореликом

Ветки этого форума будут постепенно наполняться.

Приглашаем к сотрудничеству.



#62886 Какие сертификаты нужны тестировщикам?

Отправлено автор: Alex_Gurevich 28 ноября 2008 - 12:45 в Портал Software-Testing.Ru

Сертификат - это следствие. Это всего лишь сигнал окружающим, что обладатель оного прослушал, изучил, сдал зачет и теперь может пользоваться неким набором навыков. Это подтверждение того, что специалист прошел определенный этап повышения квалификации. И все!

Хорошо это или плохо?
Это хорошо! А что в этом может быть плохого?

Полезно это или нет?
Конечно же полезно! В любом случае специалист расширил свой кругозор, поделился опытом и что-то приобрел взамен.

Но вот задача. Почему это не работает для работодателя?


Сергей, полностью согласен! :sorry:



#62774 Какие сертификаты нужны тестировщикам?

Отправлено автор: Alex_Gurevich 26 ноября 2008 - 08:03 в Портал Software-Testing.Ru

Возможно я не впишусь в общую точку зрения, но я считаю, что любой сертификат тестировщику не повредит.

Как известно, "встречают по одежке". Наличие сертификатов как раз и является элементом этой "одежки". А потом уже можно будет показать свой "ум", свой опыт и свои навыки, у кого что есть.



#62836 Какие сертификаты нужны тестировщикам?

Отправлено автор: Alex_Gurevich 27 ноября 2008 - 18:21 в Портал Software-Testing.Ru

Тут согласен, получение именно сертефиката в данной ситуации значения не имеет.

Вот именно. А для чего имеет? Вариантов два.

1. Человек не уверен в том, что он получил знания, и хочет сам себя проконтролировать. Сдал экзамен, получил сертификат, сунул в дальний ящик. Сертификат не нужен, экзамен уже обеспечил человеку необходимое подтверждение.
2. Человек хочет продемонстрировать наличие знаний кому-то, чаще всего работодателю, с целью получения определённой выгоды для себя. Вполне нормальное желание, о чём я и сказал в своей заметке :)


С другой стороны, наличие ряда сертификатов свидетельствует о следующем:

1. Человек ищущий, не стоит на месте, развивается.
2. Человек умеет учиться, работать с литературой, с материалами.
3. Человек не пожалел своего времени, денег и сил для повышения квалификации.

Примерно о том же свидетельствует наличие ученой степени.


Сертификат сертификату рознь. Если вы возьмёте человека, у которого есть сертификат по инструменту QTP, а потом выяснится, что он тесты делать не умеет, но зато знает, сколько там встроенных тулбаров -- какая вам в том польза?


Несомненно, сертификат сертификату рознь. Но я хотел бы отметить, что наличие любого сертификата, даже самого "плохого", как мне кажется, лучше, чем ничего...

Человек, у которого есть сертификат по инструменту QTP, лучше, чем тот, кто не знает, что это такое... В общем случае, он быстрее освоит этот инструмент на практике.



#62846 Какие сертификаты нужны тестировщикам?

Отправлено автор: Alex_Gurevich 28 ноября 2008 - 07:28 в Портал Software-Testing.Ru

1. Ищет новый способ посадить работодателя на бабло.


Alfa, а разве без сертификата соискатель не может "посадить работодателя на бабло"?



#58425 Список литературы по тестированию

Отправлено автор: Alex_Gurevich 14 июля 2008 - 10:15 в Литература по тестированию ПО

По-моему, получилось неплохо! :blush:



#59254 Материалы для перевода

Отправлено автор: Alex_Gurevich 01 августа 2008 - 09:48 в DrQuality.ru

Англо-русский словарь компьютерных терминов на win-da.by.ru:
http://win-da.by.ru/...ry/dict_a.shtml



#58745 Материалы для перевода

Отправлено автор: Alex_Gurevich 21 июля 2008 - 13:04 в DrQuality.ru

IEEE Std 730-2002. (Revision of IEEE Std 730-1998). IEEE Standard for Software Quality Assurance Plans. Стандарт IEEE по планированию обеспечения качества программ

http://alf-lair.naro...rds/IEEE730.htm



#58744 Материалы для перевода

Отправлено автор: Alex_Gurevich 21 июля 2008 - 12:59 в DrQuality.ru

Английская версия стандарта
ISO/IEC 90003:2004 Разработка программного обеспечения. Рекомендации по применению ISO 9001:2000 к компьютерному программному обеспечению (разделы 4-8):

http://www.praxiom.com/iso-90003.htm



#59718 Материалы для перевода

Отправлено автор: Alex_Gurevich 14 августа 2008 - 08:19 в DrQuality.ru

Вот ссылка на словарь английского компьютерного жаргона:
http://www.computer....on-Lexicon.html



#59316 Материалы для перевода

Отправлено автор: Alex_Gurevich 02 августа 2008 - 04:02 в DrQuality.ru

Словарь " Англо-русская терминология" под редакцией Э. М. Пройдакова.

Было получено разрешение автора на размещение словаря на нашем форуме.

Первоначально словарь размещен в различных номерах дайджеста "Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии" ( http://www.dialog-21...est_archive.asp ) (от 207 до 246).

Прикрепленные файлы




#59259 Материалы для перевода

Отправлено автор: Alex_Gurevich 01 августа 2008 - 09:59 в DrQuality.ru

Толковый словарь по информатике на www.finam.ru:
http://www.finam.ru/...012/default.asp

Приводятся английские эквиваленты, по которым возможен поиск.



#58740 Материалы для перевода

Отправлено автор: Alex_Gurevich 21 июля 2008 - 12:31 в DrQuality.ru

Коллеги, приступаю к размещению международных стандартов.

Размещаю, стандарт IEEE 829-1998 Standard for Software Test Documentation, перепечатанный здесь для удобства из ветки
http://software-test...amp;#entry58739

Там принято решение, что размещение международных стандартов - законно.

Прикрепленные файлы




#58484 Материалы для перевода

Отправлено автор: Alex_Gurevich 15 июля 2008 - 08:54 в DrQuality.ru

А вот еще один англо-английский словарь "Quality Dictionary and Glossary":
http://www.isixsigma...ry/glossary.asp



#58483 Материалы для перевода

Отправлено автор: Alex_Gurevich 15 июля 2008 - 08:53 в DrQuality.ru

Здесь можно посмотреть англо-английский словарь по тестированию "Software Testing Dictionary":
http://www.geocities...Dictionary.html



#58367 Материалы для перевода

Отправлено автор: Alex_Gurevich 11 июля 2008 - 16:44 в DrQuality.ru

Небольшой, но неплохой англо-русский словарь терминов по тестированию:
http://www.mak.ru/ru....apparatura.pdf.

Словарь начинается со страницы 75.



#58365 Материалы для перевода

Отправлено автор: Alex_Gurevich 11 июля 2008 - 16:38 в DrQuality.ru

ГОСТ Р ИСО/МЭК 15910-2002 Процесс создания документации пользователя программного средства

Прикрепленные файлы




#58561 Материалы для перевода

Отправлено автор: Alex_Gurevich 16 июля 2008 - 08:21 в DrQuality.ru

Словарь компьютерных терминов, составленный А.М. Гореликом:
http://www.parallel...._dev/terms.html



#58563 Материалы для перевода

Отправлено автор: Alex_Gurevich 16 июля 2008 - 08:24 в DrQuality.ru

Англо-русский словарь компьютерных терминов из книги Бьерна Страуструпа по С++:
http://kak-tot.narod...d-bs2e/dict.htm



#58622 Материалы для перевода

Отправлено автор: Alex_Gurevich 17 июля 2008 - 06:35 в DrQuality.ru

Краткий англо-русский компьютерный словарь в формате MS Word (на 1000 слов):
http://www.integr.or...do/compdict.doc



#58621 Материалы для перевода

Отправлено автор: Alex_Gurevich 17 июля 2008 - 06:31 в DrQuality.ru

Небольшой англо-русский словарь сложных компьютерных терминов:
http://zope.net.ru/text/termins.html



#58620 Материалы для перевода

Отправлено автор: Alex_Gurevich 17 июля 2008 - 06:28 в DrQuality.ru

Толковый "Визуальный компьютерный словарь" с английскими эквивалентами:
http://www.comp.vslovar.org.ru/



#58565 Материалы для перевода

Отправлено автор: Alex_Gurevich 16 июля 2008 - 08:31 в DrQuality.ru

"Англо-русский компьютерный словарь" на более чем 5000 слов:
http://dv.net.ru/dictionary/4/



#58269 Материалы для перевода

Отправлено автор: Alex_Gurevich 10 июля 2008 - 02:53 в DrQuality.ru

ГОСТ Р ИСО/МЭК 15271-02 Процессы жизненного цикла программных средств

Прикрепленные файлы