Перейти к содержимому

Публикации Alex_Gurevich

312 публикаций создано Alex_Gurevich (учитываются публикации только с 24 мая 2023)



#59166 Англо-русский словарь сложных компьютерных терминов

Отправлено автор: Alex_Gurevich 31 июля 2008 - 08:39 в Словари компьютерной лексики

Краткий англо-русский словарь сложных компьютерных терминов:
http://zope.net.ru/text/termins.html



#59167 Краткий англо-русский компьютерный словарь (на 1000 слов)

Отправлено автор: Alex_Gurevich 31 июля 2008 - 08:40 в Словари компьютерной лексики

Краткий англо-русский компьютерный словарь в формате MS Word (на 1000 слов):
http://www.integr.or...do/compdict.doc



#59126 Убить

Отправлено автор: Alex_Gurevich 30 июля 2008 - 12:20 в Словарь тестировщика

Убить (дословный русск. перевод англ. слова to kill) - прекратить (напр., процесс автоматического тестирования).

"Убить процесс".


Оглавление настоящего словаря - http://software-testing.ru/forum/index.php?showtopic=12862.



#58903 Маппинг

Отправлено автор: Alex_Gurevich 25 июля 2008 - 08:08 в Словарь тестировщика

Маппинг (от англ. mapping - нанесение на карту, отображение) - процесс составления схемы того, какими данными следует обмениваться, как они будут использоваться и каким системам управления бизнесом они нужны. Маппинг выполняется функциональным менеджером, ответственным за систему управления бизнесом. Маппинг является первым шагом при разработке приложения-связки (см. http://www.club.chel....

См. также: Замапить, замапать.

Слово встречается, в частности, в: http://software-test...=...f=28&t=8364.


Оглавление настоящего словаря - http://software-testing.ru/forum/index.php?showtopic=12862.



#58899 Трансформить

Отправлено автор: Alex_Gurevich 25 июля 2008 - 07:44 в Словарь тестировщика

Трансформить (от англ. to transform) - преобразовать, трансформировать.

Трансформ - преобразование.

Слово встречается, в частности, в: http://www.flasher.r...amp;postcount=5.

См. также - Конвертить.


Оглавление настоящего словаря - http://software-testing.ru/forum/index.php?showtopic=12862.



#59168 Словарь англоязычных терминов по интерфейсу

Отправлено автор: Alex_Gurevich 31 июля 2008 - 08:41 в Словари компьютерной лексики

Cловарь англоязычных терминов по интерфейсу:
http://www.usability..._Term_Table.htm



#59185 Краткий англо-русский словарь по тестированию

Отправлено автор: Alex_Gurevich 31 июля 2008 - 10:49 в Словари компьютерной лексики

Небольшой, но неплохой англо-русский словарь терминов по тестированию:
http://www.mak.ru/ru....apparatura.pdf.

Словарь начинается со страницы 75.



#62708 Как делается бизнес на социальных сетях

Отправлено автор: Alex_Gurevich 24 ноября 2008 - 12:39 в Свободное общение

Социальные сети мгновенно приобрели популярность, а число их пользователей по сей день непрерывно растет. Причем россияне не одиноки в своем пристрастии. читать дальше >>>



#62506 Личные вещи смогут общаться друг с другом

Отправлено автор: Alex_Gurevich 18 ноября 2008 - 05:04 в Свободное общение

Личные вещи смогут общаться друг с другом
Александр Волков

Идея о том, что скоро вещи смогут общаться друг с другом и выходить в Интернет без нашего участия, давно уже будоражит современные головы. Работы в этом направлении, несомненно, ведутся многими компаниями, и новостью о холодильнике, самостоятельно заказывающем продукты в ближайшем интернет-магазине, никого уже не удивишь.

Запатентованное недавно изобретение компании Apple, однако, является определенно новым шагом в этом направлении. Вещи личного обихода, не обладающие возможностью выхода в Интернет, могут быть соединены между собой протоколами с малым радиусом действия, такими как Bluetooth или Wi-Fi. Этим способом можно также подсоединиться к приборам, способным обращаться с интернет-протоколами. На практике это будет означать, что любой предмет (например, наручные часы) сможет, используя стороннее устройство, выйти в Интернет. Главное устройство будет в этом случае служить как интерфейс и передатчик информации.

Apple отмечает, что преимуществом такой технологии станет тот факт, что пользователю не придется все время носить с собой устройство, необходимое для выхода в Интернет, - будь то мобильный телефон или компьютер. Учитывая тот факт, что все большее количество мест оборудуются горячими точками доступа Wi-Fi, устройства смогут оставаться в Сети, подсоединяясь к доступным точкам и выбирая наиболее выгодное соединение: текстовое сообщение, телефонный звонок или обмен данными.

Другим несомненным преимуществом технологии станет соединение личных предметов в одну персональную сеть (personal area network). Один из примеров, который приводит Apple, описывает возможность просматривать телефонные контакты, сохраненные в мобильном телефоне, на дисплее навигационной системы машины - без необходимости вообще предпринимать какие-либо действия по соединению этих двух устройств, не говоря уже о прямом подключении их друг к другу.

Источник: Компьюлента



#61998 Открыт способ перехвата данных с клавиатуры

Отправлено автор: Alex_Gurevich 23 октября 2008 - 02:57 в Анонсы и обсуждения материалов it4business.ru

Швейцарские специалисты разработали устройство, которое анализирует электромагнитные сигналы, генерируемые клавишами, и таким образом распознает, что именно пользователь печатает в данный момент. Для считывания этих сигналов была использована радиоантенна. Этим способом были протестированы 11 разных клавиатур, включая клавиатуру ноутбука.

Всего было проведено четыре экспериментальные атаки на каждую модель клавиатуры, и, по, словам исследователей, по меньшей мере, одна из четырех была успешной. В ходе одного такого эксперимента удалось "считать" то, что печатали пользователи, с расстояния более 20 метров, передает BBC.

По материалам ИА "Клерк.Ру" (http://www.klerk.ru/soft/n/?123698)



#59325 Нужен ли указатель компьютерных словарей?

Отправлено автор: Alex_Gurevich 03 августа 2008 - 11:42 в Словари компьютерной лексики

Коллеги, предлагаю опрос Вашегог мнения о необходимости указателя словарей компьютерной лексики



#58854 Скин

Отправлено автор: Alex_Gurevich 24 июля 2008 - 07:05 в Словарь тестировщика

Скин (от англ. skin - кожа, шкура) (мн. скины) - зд. вариант интерфейса.

Используется также слово Шкура.

"Поменять скины".

Слово встречается, в частности, в: http://software-test...p?showtopic=305.


Оглавление настоящего словаря - http://software-testing.ru/forum/index.php?showtopic=12862.



#58850 Юзабилист

Отправлено автор: Alex_Gurevich 24 июля 2008 - 06:43 в Словарь тестировщика

Юзабилист (от англ. usability - практичность) - специалист по разработке или тестированию интерфейса.

См также: Юзабилити-тестирование

Слово встречается, в частности, в: http://software-test...w...20&start=20.


Оглавление настоящего словаря - http://software-testing.ru/forum/index.php?showtopic=12862.



#58736 Пэкедж

Отправлено автор: Alex_Gurevich 21 июля 2008 - 11:58 в Словарь тестировщика

Пэкедж (от англ. package - пакет, сверток, пачка) - зд. упакованный программный файл.

"Строить пэкедж".


Оглавление настоящего словаря - http://software-testing.ru/forum/index.php?showtopic=12862.

Слово встречается, в частности, в: http://www.javable.c...a?threadID=8891.



#58737 Секурность

Отправлено автор: Alex_Gurevich 21 июля 2008 - 12:11 в Словарь тестировщика

Секурность (от англ. security) - безопасность.

Слово встречается, в частности, в: http://forum.udm.ru/...hread30726.html.


Оглавление настоящего словаря - http://software-testing.ru/forum/index.php?showtopic=12862.



#58735 Хедер

Отправлено автор: Alex_Gurevich 21 июля 2008 - 11:52 в Словарь тестировщика

Хедер (от англ header) - зд. часть файла (обычно в начале файла), в которой содержится информация системного характера.

Слово встречается, в частности, в: http://software-test...?showtopic=5917


Оглавление настоящего словаря - http://software-testing.ru/forum/index.php?showtopic=12862.



#58581 Шариться, шаринг

Отправлено автор: Alex_Gurevich 16 июля 2008 - 11:18 в Словарь тестировщика

Шариться (от англ. "to share") - 1) предоставляться для совместного или общего доступа; 2) разделяться.

Шаринг - 1) предоставление совместного или общего доступа; 2) разделение.

Шары - компьютерные ресурсы совместного или общего использования.

"База данных шарится" .

См. также: Расшарить.


Оглавление настоящего словаря - http://software-testing.ru/forum/index.php?showtopic=12862.



#58569 Кетч, кетчиться

Отправлено автор: Alex_Gurevich 16 июля 2008 - 09:04 в Словарь тестировщика

Кетч (от англ. catch - улов, добыча, захват) - перехват (например, исключений, событий и др.).

Кетчиться - перехватывать.

"Программа кетчится".


Оглавление настоящего словаря - http://software-testing.ru/forum/index.php?showtopic=12862.



#58758 Зачарджить

Отправлено автор: Alex_Gurevich 22 июля 2008 - 06:26 в Словарь тестировщика

Зачарджить (карту) (от англ. charge) - списать деньги с карты.

В тестировании это слово используется при работе с программами обработки банковских и иных смарт-карт.


Оглавление настоящего словаря - http://software-testing.ru/forum/index.php?showtopic=12862.



#58760 Дебаджить, дебажить

Отправлено автор: Alex_Gurevich 22 июля 2008 - 08:25 в Словарь тестировщика

Дебаджить, дебажить (от англ. debug) - отлаживать.

Слово встречается, в частности, в: http://lingvoforum.n...page;topic=55.0.


Оглавление настоящего словаря - http://software-testing.ru/forum/index.php?showtopic=12862.



#58821 Залить, налить

Отправлено автор: Alex_Gurevich 23 июля 2008 - 13:19 в Словарь тестировщика

Залить, налить - закачать (например, файл, данные).

"Залить файл".
"Налить конфиги".


Слово встречается, в частности, в: http://software-test...?showtopic=4216.


Оглавление настоящего словаря - http://software-testing.ru/forum/index.php?showtopic=12862.



#58814 Реквест

Отправлено автор: Alex_Gurevich 23 июля 2008 - 11:44 в Словарь тестировщика

Реквест (от англ. request) - запрос.


Оглавление настоящего словаря - http://software-testing.ru/forum/index.php?showtopic=12862.



#58792 Сабскрипт

Отправлено автор: Alex_Gurevich 23 июля 2008 - 08:22 в Словарь тестировщика

Сабскрипт (от англ. subscript) - нижний индекс, подстрочный индекс; символы в нижнем регистре (например, строчные буквы (при задании логина и пароля)).

"Сабскрипт за рейндж не зааутится" - от англ. выражения "Subscript out of range".

Слово встречается, в частности, в: http://forum.rudtp.r...hp/t-19124.html.


Оглавление настоящего словаря - http://software-testing.ru/forum/index.php?showtopic=12862.



#58791 Рейндж

Отправлено автор: Alex_Gurevich 23 июля 2008 - 08:19 в Словарь тестировщика

Рейндж (от англ. range - ряд, линия, цепь, направление и др.) - порядок (сортировки), ранг, граница.

"Задать рейнджи".

Могут быть и иные значения этого слова.

Слово встречается, в частности, в: http://am.rusimport....2.aspx?id=48375.


Оглавление настоящего словаря - http://software-testing.ru/forum/index.php?showtopic=12862.



#58270 Трейсабилити

Отправлено автор: Alex_Gurevich 10 июля 2008 - 03:24 в Словарь тестировщика

Трейсабилити (от англ. traceability - трассируемость) - отслеживаемость, характеристика, позволяющая устанавливать связь между элементами аппаратуры или процессами, между требованием и источником требования, между методом проверки и его основным требованием (см. http://www.mak.ru/ru....apparatura.pdf).

Слово встречается, в частности, в: http://software-test...w...t=0&p=58239.


Оглавление настоящего словаря - http://software-testing.ru/forum/index.php?showtopic=12862.