- Форум тестировщиков
- → Публикации Alex_Gurevich
Публикации Alex_Gurevich
312 публикаций создано Alex_Gurevich (учитываются публикации только с 27 апреля 2023)
По типу контента
По пользователю
#58953 Обсуждение словаря
Отправлено автор: Alex_Gurevich 26 июля 2008 - 07:25 в Словарь тестировщика
Коллеги, открываю специальную ветку для обсуждения того, нужен или не нужен такой словарь. полезен он или вречен и т. д.
Пишите...
Я лично согласен, что многие слова "не очень хорошие". Но они используются...
Прошу высказываться на эту тему.
Пишите...
Я лично согласен, что многие слова "не очень хорошие". Но они используются...
Прошу высказываться на эту тему.
#58828 Чекпойнт
Отправлено автор: Alex_Gurevich 23 июля 2008 - 13:56 в Словарь тестировщика
Чекпойнт (от англ. checkpoint - пометка, контрольный пункт) — зд. вид автосохранения текущего состояния программы или теста, с которого тестировщик может продолжить свою работу в случае неудачи (ср. http://ru.wikipedia.org/wiki/Чекпойнт ).
Слово встречается, в частности, в: http://software-test...?showtopic=4660.
Оглавление настоящего словаря - http://software-testing.ru/forum/index.php?showtopic=12862.
Слово встречается, в частности, в: http://software-test...?showtopic=4660.
Оглавление настоящего словаря - http://software-testing.ru/forum/index.php?showtopic=12862.
#58792 Сабскрипт
Отправлено автор: Alex_Gurevich 23 июля 2008 - 08:22 в Словарь тестировщика
Сабскрипт (от англ. subscript) - нижний индекс, подстрочный индекс; символы в нижнем регистре (например, строчные буквы (при задании логина и пароля)).
"Сабскрипт за рейндж не зааутится" - от англ. выражения "Subscript out of range".
Слово встречается, в частности, в: http://forum.rudtp.r...hp/t-19124.html.
Оглавление настоящего словаря - http://software-testing.ru/forum/index.php?showtopic=12862.
"Сабскрипт за рейндж не зааутится" - от англ. выражения "Subscript out of range".
Слово встречается, в частности, в: http://forum.rudtp.r...hp/t-19124.html.
Оглавление настоящего словаря - http://software-testing.ru/forum/index.php?showtopic=12862.
#58854 Скин
Отправлено автор: Alex_Gurevich 24 июля 2008 - 07:05 в Словарь тестировщика
Скин (от англ. skin - кожа, шкура) (мн. скины) - зд. вариант интерфейса.
Используется также слово Шкура.
"Поменять скины".
Слово встречается, в частности, в: http://software-test...p?showtopic=305.
Оглавление настоящего словаря - http://software-testing.ru/forum/index.php?showtopic=12862.
Используется также слово Шкура.
"Поменять скины".
Слово встречается, в частности, в: http://software-test...p?showtopic=305.
Оглавление настоящего словаря - http://software-testing.ru/forum/index.php?showtopic=12862.
#58858 Шейдер
Отправлено автор: Alex_Gurevich 24 июля 2008 - 07:23 в Словарь тестировщика
Шейдер (от англ. shader - ретушер) - небольшая программа, выполняющаяся на графическом, а не на центральном процессоре (см. http://www.osp.ru/text/302/165773).
Оглавление настоящего словаря - http://software-testing.ru/forum/index.php?showtopic=12862.
Оглавление настоящего словаря - http://software-testing.ru/forum/index.php?showtopic=12862.
#58758 Зачарджить
Отправлено автор: Alex_Gurevich 22 июля 2008 - 06:26 в Словарь тестировщика
Зачарджить (карту) (от англ. charge) - списать деньги с карты.
В тестировании это слово используется при работе с программами обработки банковских и иных смарт-карт.
Оглавление настоящего словаря - http://software-testing.ru/forum/index.php?showtopic=12862.
В тестировании это слово используется при работе с программами обработки банковских и иных смарт-карт.
Оглавление настоящего словаря - http://software-testing.ru/forum/index.php?showtopic=12862.
#58581 Шариться, шаринг
Отправлено автор: Alex_Gurevich 16 июля 2008 - 11:18 в Словарь тестировщика
Шариться (от англ. "to share") - 1) предоставляться для совместного или общего доступа; 2) разделяться.
Шаринг - 1) предоставление совместного или общего доступа; 2) разделение.
Шары - компьютерные ресурсы совместного или общего использования.
"База данных шарится" .
См. также: Расшарить.
Оглавление настоящего словаря - http://software-testing.ru/forum/index.php?showtopic=12862.
Шаринг - 1) предоставление совместного или общего доступа; 2) разделение.
Шары - компьютерные ресурсы совместного или общего использования.
"База данных шарится" .
См. также: Расшарить.
Оглавление настоящего словаря - http://software-testing.ru/forum/index.php?showtopic=12862.
#59206 Французско-английский словарь по информатике
Отправлено автор: Alex_Gurevich 31 июля 2008 - 12:25 в Словари компьютерной лексики
Французско-английский словарь терминологии по информатике "Lexique informatique officieux de la Commission ministérielle de terminologie informatique":
http://www-rocq.inri...p/CMTI/LAF.html
http://www-rocq.inri.../glossaire.html
http://www-rocq.inri...p/CMTI/LAF.html
http://www-rocq.inri.../glossaire.html
#58337 Игнорить
Отправлено автор: Alex_Gurevich 11 июля 2008 - 09:58 в Словарь тестировщика
как отключить появления ваших тем в "новых сообщениях"?
Чтобы удалить подписки на любые разделы или темы, вам нужно зайти в «Личные данные», затем в разделе «Подписки» отменить их
(см. http://software-test...=...E=01&HID=5)
#58761 Компилить
Отправлено автор: Alex_Gurevich 22 июля 2008 - 08:31 в Словарь тестировщика
Компилить - компилировать.
Слово встречается, в частности, в: http://lingvoforum.n...page;topic=55.0.
Оглавление настоящего словаря - http://software-testing.ru/forum/index.php?showtopic=12862.
Слово встречается, в частности, в: http://lingvoforum.n...page;topic=55.0.
Оглавление настоящего словаря - http://software-testing.ru/forum/index.php?showtopic=12862.
#59169 Англо-русский компьютерный словарь на www.d0c.ru
Отправлено автор: Alex_Gurevich 31 июля 2008 - 08:42 в Словари компьютерной лексики
#58857 Стрип
Отправлено автор: Alex_Gurevich 24 июля 2008 - 07:09 в Словарь тестировщика
Стрип (от англ. strip - полоса, лента) - зд. блок (?).
Слово встречается, в частности, в: http://forums.webscr...p?postid=100334.
Оглавление настоящего словаря - http://software-testing.ru/forum/index.php?showtopic=12862.
Слово встречается, в частности, в: http://forums.webscr...p?postid=100334.
Оглавление настоящего словаря - http://software-testing.ru/forum/index.php?showtopic=12862.
#59165 "Визуальный компьютерный словарь" с англ. эквивалентами
Отправлено автор: Alex_Gurevich 31 июля 2008 - 08:37 в Словари компьютерной лексики
Толковый "Визуальный компьютерный словарь" с английскими эквивалентами:
http://www.comp.vslovar.org.ru/
http://www.comp.vslovar.org.ru/
#58826 Инфа
Отправлено автор: Alex_Gurevich 23 июля 2008 - 13:54 в Словарь тестировщика
Инфа - информация
Слово встречается, в частности, в: http://software-test...w...d&pid=42002.
Оглавление настоящего словаря - http://software-testing.ru/forum/index.php?showtopic=12862.
Слово встречается, в частности, в: http://software-test...w...d&pid=42002.
Оглавление настоящего словаря - http://software-testing.ru/forum/index.php?showtopic=12862.
#59168 Словарь англоязычных терминов по интерфейсу
Отправлено автор: Alex_Gurevich 31 июля 2008 - 08:41 в Словари компьютерной лексики
Cловарь англоязычных терминов по интерфейсу:
http://www.usability..._Term_Table.htm
http://www.usability..._Term_Table.htm
#59170 Глоссарий сокращений и терминов по тестированию А.Новичкова
Отправлено автор: Alex_Gurevich 31 июля 2008 - 08:46 в Словари компьютерной лексики
Глоссарий сокращений и терминов по тестированию, разработанный Александром Новичковым:
http://software-test...ov/glossary.htm
Глоссарий находится на сайте "Архива библиотеки проекта Software-Testing.Ru".
http://software-test...ov/glossary.htm
Глоссарий находится на сайте "Архива библиотеки проекта Software-Testing.Ru".
#58796 Аутиться
Отправлено автор: Alex_Gurevich 23 июля 2008 - 08:28 в Словарь тестировщика
Аутиться (от англ. out) - выходить за пределы.
"Сабскрипт за рейндж не зааутится" - от англ. выражения "Subscript out of range".
Слово встречается, в частности, в: http://am.rusimport....2.aspx?id=48375.
Оглавление настоящего словаря - http://software-testing.ru/forum/index.php?showtopic=12862.
"Сабскрипт за рейндж не зааутится" - от англ. выражения "Subscript out of range".
Слово встречается, в частности, в: http://am.rusimport....2.aspx?id=48375.
Оглавление настоящего словаря - http://software-testing.ru/forum/index.php?showtopic=12862.
#58569 Кетч, кетчиться
Отправлено автор: Alex_Gurevich 16 июля 2008 - 09:04 в Словарь тестировщика
Кетч (от англ. catch - улов, добыча, захват) - перехват (например, исключений, событий и др.).
Кетчиться - перехватывать.
"Программа кетчится".
Оглавление настоящего словаря - http://software-testing.ru/forum/index.php?showtopic=12862.
Кетчиться - перехватывать.
"Программа кетчится".
Оглавление настоящего словаря - http://software-testing.ru/forum/index.php?showtopic=12862.
#58270 Трейсабилити
Отправлено автор: Alex_Gurevich 10 июля 2008 - 03:24 в Словарь тестировщика
Трейсабилити (от англ. traceability - трассируемость) - отслеживаемость, характеристика, позволяющая устанавливать связь между элементами аппаратуры или процессами, между требованием и источником требования, между методом проверки и его основным требованием (см. http://www.mak.ru/ru....apparatura.pdf).
Слово встречается, в частности, в: http://software-test...w...t=0&p=58239.
Оглавление настоящего словаря - http://software-testing.ru/forum/index.php?showtopic=12862.
Слово встречается, в частности, в: http://software-test...w...t=0&p=58239.
Оглавление настоящего словаря - http://software-testing.ru/forum/index.php?showtopic=12862.
#58760 Дебаджить, дебажить
Отправлено автор: Alex_Gurevich 22 июля 2008 - 08:25 в Словарь тестировщика
Дебаджить, дебажить (от англ. debug) - отлаживать.
Слово встречается, в частности, в: http://lingvoforum.n...page;topic=55.0.
Оглавление настоящего словаря - http://software-testing.ru/forum/index.php?showtopic=12862.
Слово встречается, в частности, в: http://lingvoforum.n...page;topic=55.0.
Оглавление настоящего словаря - http://software-testing.ru/forum/index.php?showtopic=12862.
#61503 Промажить
Отправлено автор: Alex_Gurevich 08 октября 2008 - 10:31 в Словарь тестировщика
Матюки тоже фольклор и у нас русские тестировщики их употребляют. И татаро-монголы не причем. Выкладывать будем?Ни французы, ни русские этого не поймут.
Французы здесь не при чем. Это у нас русские тестировщики так говорят.
Хотите - не хотите, а это - фольклор.
Все, раз всех это раздражает, - больше не буду!
#61497 Промажить
Отправлено автор: Alex_Gurevich 08 октября 2008 - 10:18 в Словарь тестировщика
Ни французы, ни русские этого не поймут.
Французы здесь не при чем. Это у нас русские тестировщики так говорят.
Хотите - не хотите, а это - фольклор.
#61485 Промажить
Отправлено автор: Alex_Gurevich 08 октября 2008 - 09:01 в Словарь тестировщика
Промажить (от франц. (MAJ (mis a jour) ) фр. – обновить; аналогично англ. update) – выполнить обновление версии (программы).
Оглавление настоящего словаря - http://software-testing.ru/forum/index.php?showtopic=12862.
Оглавление настоящего словаря - http://software-testing.ru/forum/index.php?showtopic=12862.
#59208 Английско-французский словарь компьютерной терминологии
Отправлено автор: Alex_Gurevich 31 июля 2008 - 12:48 в Словари компьютерной лексики
Английско-французский словарь компьютерной терминологии «English-French Dictionary of Common Computing Terms»:
http://www.css.qmul..../eng-french.htm
http://www.css.qmul..../eng-french.htm
#59162 Словарь компьютерных терминов, составленный А.М. Гореликом
Отправлено автор: Alex_Gurevich 31 июля 2008 - 08:35 в Словари компьютерной лексики
Словарь компьютерных терминов, составленный А.М. Горелик:
http://www.parallel...._dev/terms.html
http://www.parallel...._dev/terms.html
- Форум тестировщиков
- → Публикации Alex_Gurevich
- Политика Конфиденциальности
- Правила форума ·