QA L18n and QA L10n
#1
Отправлено 09 декабря 2004 - 08:12
так случилось, что занимаюсь проверкой качества интернациализации(QA i18n) и локализации(QA L10n) программных продуктов(мультибайтовые системы) для Азиатских рынков(Япония, Китай, Корея).
Кто нибудь занимается чем то подобным? хотелось бы услышать ваше мнение и поделиться опытом....
#2
Отправлено 10 декабря 2004 - 08:50
Не совсем понятно, что конкретно Вас интересует.
Судя по всему Вас интересуют возможные нюансы тестирования пожжержки именно двух-байтовых языков, и у Вас уже есть опыт тестирования QA i18n и QA L10n. Или Вы хотели бы получить информацию по тестированию QA i18n и QA L10n в принципе?
Не могли бы уточнить?
Что касается нюансов, на мой взгляд, нет принципиально большой разницы в подходах к тестированию поддержки европейских языков или азиатских.
Cheshire
#3
Отправлено 10 декабря 2004 - 09:04
привет!Привет!
Не совсем понятно, что конкретно Вас интересует.
Судя по всему Вас интересуют возможные нюансы тестирования пожжержки именно двух-байтовых языков, и у Вас уже есть опыт тестирования QA i18n и QA L10n. Или Вы хотели бы получить информацию по тестированию QA i18n и QA L10n в принципе?
Не могли бы уточнить?
Что касается нюансов, на мой взгляд, нет принципиально большой разницы в подходах к тестированию поддержки европейских языков или азиатских.
Cheshire
на мой взгляд все таки есть разница между тестированием европейских языов и азиатских.... взять хотя бы проблемы связанные с трейлинг байтами в мулитибайтовых системах, очень часто проблемы появляются из за того какой именно этот трейлинг байт... а в европейских языках насколько мне известно такой проблемы не существует если я не ошибаюсь ...=)
Уточняю по поповоду интреса:
хотелось бы пообщаться с людьми которые тоже занимаются QA i18n и QA L10n для мультибайтовых систем(азаитских), хотелось бы узнать побольше дополнителной информации ..
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных