А меня немного смущает использование термина "тестеры" ...
Английское "tester" переводится как "тестировщик", если речь о профессии. (Это так же, как "programmer" - это "программист", а не "программер" и не "прогер".) Для меня, как тестировщика, называние меня тестером воспринимается так же как, если бы водителя называли водилой, учителя - училкой, врача - врачихой, ну и т.п. (суть думаю уже улавливается.)
Ну и "QA-специалист" и "тестировщик" (а тем более "тестер") не являются словами-синонимами, как это подразумевается на сайте.
Оцените проект биржи тестирования
Автор Captain, 15 июн 2010 12:32
Сообщений в теме: 20
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных