Перейти к содержимому

Фотография

В чём разница между Тестированием и QA?


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 6

#1 Case

Case

    Основатель

  • Members
  • PipPipPipPipPipPip
  • 7 071 сообщений
  • ФИО:Панкратов Вячеслав
  • Город:Украина, Киев.

Отправлено 01 августа 2005 - 12:07

В чём разница между Тестированием и QA?

Вопрос достаточно простой, но настолько часто задаваемый, что я решил его оформить в виде отдельного выпуска.

Вопрос задаётся не только в русскоязычном сообществе, но и нашими коллеги по всему миру и звучит примерно так:

- В чём разница между Тестированием и QA?
- What's the difference between QA and testing?
- What Is The Difference Between Quality Assurance, Quality Control, And Testing?

Читать польностью: http://software-test...ting-and-qa.htm
  • 0
Слава Панкратов
Редактор портала www.it4business.ru

#2 PavelB

PavelB

    Постоянный участник

  • Members
  • PipPipPip
  • 169 сообщений
  • Город:Санкт-Петербург

Отправлено 02 августа 2005 - 08:51

Владислав, а между testing и quality control есть, по-Вашему, разница?
Из статьи, по косвенным признакам, можно заключить, что это одно и то же, но прямых указаний на это нет, поэтому ощущается какая-то недосказанность.
  • 0

#3 barancev

barancev

    Администратор

  • Admin
  • PipPipPipPipPipPip
  • 6 872 сообщений
  • ФИО:Алексей Баранцев
  • Город:Россия, Москва


Отправлено 02 августа 2005 - 09:01

Есть разница, есть. Например, code review трудно отнести к тестированию, но это -- один из видов деятельности по контролю качества.
  • 0
Алексей Баранцев
Тренинги для тестировщиков (тестирование производительности, защищенности, тест-дизайн, автоматизация):
Линейка тренингов по Selenium

#4 Green

Green

    Профессионал

  • Members
  • PipPipPipPipPipPip
  • 1 233 сообщений
  • ФИО:Гринкевич Сергей
  • Город:Москва

Отправлено 02 августа 2005 - 10:41

Ребята,

control действительно может переводиться на русский язык как контроль чего-либо. Но на самом деле это ложный друг переводчика.

Основное и главное значение слова control это управление чем-либо. С этой позиции термин Quality Control приобретает другой смысл.

В первую очеред это механизм управления качеством через объективные метрики. В таком значении QC является подмножеством операций, входящих в QA, и не относится к тестированию программного продукта.

Всю цепочку терминов можно представить в следующем виде.
QA это набор мероприятий по обеспечению заданного качества продукта. Эти мероприятия могут принимать разные формы (от обучения до пробной эксплуатации) и тестирование продукта является подмножеством этих мероприятий. При этом для измерения уровня качества используются специализированные метрики, которые позволяют не только отслеживать состояние качества в продукте, но и принимать корректирующие меры. В совокупности применение метрик и управление уровнем качества через них и есть QC.

Соответственно, тестировщики проверяют качество продукта путем выявления дефектов. это не единственный процесс оценки качества. На основании статистических данных процессов контроля качества собираются метрики качества (QC). На основании метрик принимаются решения по управлению уровнем качества продукта (опять QС). Весь этот процесс и является QA.

Как правило, в компаниях с устоявшимися процессами вопросами QA занимаются люди, отвечающие за организацию процессов на предприятии. Они описывают стандартные процессы компании и выявляют метрики, которые могут быть использованы руководством для отслеживания состояния проекта, а так же консультируют руководство по вопросам управления качеством и понимания полученных метрических данных. QC не является отдельным видом деятельности. Им должны заниматься все участники проекта. Тестировщики дают данные для метрик, а реководители проекта на основании метрик принимают решения и корректируют процесс.
  • 0
Гринкевич Сергей

#5 barancev

barancev

    Администратор

  • Admin
  • PipPipPipPipPipPip
  • 6 872 сообщений
  • ФИО:Алексей Баранцев
  • Город:Россия, Москва


Отправлено 02 августа 2005 - 11:21

Мне всё таки кажется, что в данном случае с переводом всё нормально. Вот, например, определение, приведенное здесь: http://www.isixsigma..._Control-33.htm

Quality Control measures both products and processes for conformance to quality requirements (including both the specific requirements prescribed by the product specification, and the more general requirements prescribed by *Quality Assurance*); identifies acceptable limits for significant *Quality Attributes*; identifies whether products and processes fall within those limits (conform to requirements) or fall outside them (exhibit defects); and reports accordingly. Correction of product failures generally lies outside the ambit of Quality Control; correction of process failures may or may not be included.


Типичый контроль, а вовсе никакое не управление.
  • 0
Алексей Баранцев
Тренинги для тестировщиков (тестирование производительности, защищенности, тест-дизайн, автоматизация):
Линейка тренингов по Selenium

#6 Green

Green

    Профессионал

  • Members
  • PipPipPipPipPipPip
  • 1 233 сообщений
  • ФИО:Гринкевич Сергей
  • Город:Москва

Отправлено 02 августа 2005 - 12:24

Мне всё таки кажется, что в данном случае с переводом всё нормально. Вот, например, определение, приведенное здесь: http://www.isixsigma..._Control-33.htm

Quality Control measures both products and processes for conformance to quality requirements (including both the specific requirements prescribed by the product specification, and the more general requirements prescribed by *Quality Assurance*); identifies acceptable limits for significant *Quality Attributes*; identifies whether products and processes fall within those limits (conform to requirements) or fall outside them (exhibit defects); and reports accordingly. Correction of product failures generally lies outside the ambit of Quality Control; correction of process failures may or may not be included.


Типичый контроль, а вовсе никакое не управление.

Просмотр сообщения


На той же странице но чуть выше:
It is a process to ensure whether a product meets predefined standards and requisite action taken if the standards are not met.

Признаю свою ошибку. Я не точно выразился.

Действительно, речь идет не о корректировании процесса (-ов), а о корректировании реализации проекта.

Другими словами, если метрики показали, что в проекте выполняется заданный уровень качества, то ничего не делаем. Радостно потираем руки. Но это частный случай. Если же все не так хорошо, как планировалось (а именно это должны показать метрики качества), то включается специально подготовленный (заранее) процесс по корректированию качества в проекте.

Если сформулировать кратко, то измеряем - сравниваем с запланированным - корректируем. И так по кругу. Снятие метрик без дальнейших выводов процесс бессмысленный.

Корректирование процесса (или процессов) может и не включаться непосредственно в QC. Но безусловно является частью QA.
  • 0
Гринкевич Сергей

#7 barancev

barancev

    Администратор

  • Admin
  • PipPipPipPipPipPip
  • 6 872 сообщений
  • ФИО:Алексей Баранцев
  • Город:Россия, Москва


Отправлено 02 августа 2005 - 12:38

Ну правильно, если "standards are not met", то конечно надо "requisite action", например, баг-репорт написать. Разумеется, контроль -- это часть управления, механизм орбатной связи. Но часть не есть целое.
  • 0
Алексей Баранцев
Тренинги для тестировщиков (тестирование производительности, защищенности, тест-дизайн, автоматизация):
Линейка тренингов по Selenium


Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных