Ребята из Питера просили порекомендовать педагога и я им посоветовал нашего преподавателя из Силиконовой Долины, который в тот момент работал в Минке. Ни о содержании интересующего их курса, ни о методике я ничего сказать не могу - не посвящен. Но чисто фактическая сторона состоит в том, что в Августе 1994 года это была первая в мире школа по профессиональной подготовке тестеров и в ней действительно есть студенты со всего мира. Видимо, это и имели ввиду составители развеселившеего Вас текста. Мне тоже такой русский язык не очень нравится. Но я мог просто подотстать со временем.А мне понравилось:
"... мировой школы по подготовке тестеров (www.portnov.com)..."
Прямо перед Вашим постом другой участник дискуссии неполюбил слово "уникальный" в описании курса. Мне это очень кажется странным. Любой человек, который начнет разрабатывать свой курс по предмету, непременно сделает именно уникальный курс. Чтобы курс не был уникальным его надо преподавать по чьей-то готовой методике. Если бы они назвали курс эксклюзивным и, одновременно, элитным, то это было бы больше в духе времени?
Всяческого Вам благополучия!!!
Добрый день, Михаил!
Рад за Вас, что Ваши дела идут отлично. Действительно сайт Вашей школы выглядит намного лучше, чем это было в 2005-м году.
Хотел только заметить, что фраза "...мировой школы по подготовке тестеров" может подразумевать два значения. Либо Ваша школа имеет филиалы в большинстве стран мира и этим подтверждает свой статус "мировой школы", либо преподавание в Вашей школе ведется на основании методик, признаных во всем мире. В обоих случаях термин "мировая школа" был бы оправдан. Но, насколько я могу судить, ни то, ни другие не имеет место быть. Если в Вашей школе учатся студенты из многих стран, то это можно передать через фразу "интернациональная школа" или так и написать - в нашей школе учатся студенты из NN стран.
Успехов!