Перевод статей.
#41
Отправлено 02 февраля 2005 - 12:34
Кто напишет письмо Сэму? :)
#42
Отправлено 02 февраля 2005 - 13:14
Автора спросить всегда стоит. Во-первых, для подстраховки. Во-вторых ему приятно :) В-третьих, он в ответ может ещё что-нибудь предложить, например какой-нибудь эксклюзивный материал. Короче, если есть возможность получить личное разрешение автора -- лучше это сделать.Давайте.
Кстати, может, на сайте что-то говорится про авторские права? Тогда и письмо писать не надо.
Тренинги для тестировщиков (тестирование производительности, защищенности, тест-дизайн, автоматизация):
Линейка тренингов по Selenium
#43
Отправлено 02 февраля 2005 - 13:15
Тренинги для тестировщиков (тестирование производительности, защищенности, тест-дизайн, автоматизация):
Линейка тренингов по Selenium
#44
Отправлено 02 февраля 2005 - 14:10
#45
Отправлено 02 февраля 2005 - 14:18
#47
Отправлено 02 февраля 2005 - 15:02
Тренинги для тестировщиков (тестирование производительности, защищенности, тест-дизайн, автоматизация):
Линейка тренингов по Selenium
#48
Отправлено 09 февраля 2005 - 12:08
Алексей, расскажите о текущих результатах!OK, я сначала почитаю статью, а потом напишу прошение о разрешении на перевод.
#49
Отправлено 09 февраля 2005 - 12:12
Процесс пошёл: http://forums.softwa...=ST&f=60&t=1865Алексей, расскажите о текущих результатах!OK, я сначала почитаю статью, а потом напишу прошение о разрешении на перевод.
Тренинги для тестировщиков (тестирование производительности, защищенности, тест-дизайн, автоматизация):
Линейка тренингов по Selenium
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных